Caixa dos fios
-
▼
2010
(430)
-
▼
março
(39)
- afectos
- tantos
- não é só a falta de tempo
- o sexo e a cidade
- a ler, claro!
- ah Leão
- identidades
- saturação colectiva
- a Rita explica
- Sem título
- [que pena não ter visto os óscares]
- o melhor da vida
- chato
- do fim de semana
- monday
- filmes
- e quando falta um dia para completar 3 anos e meio
- para reter - post dedicado- ainda do fim de semana
- e hoje...
- na rua do monopoly
- das palhaçadas
- espanta espíritos
- what not to watch on tv
- no mínimo, relaxante
- [faz-me falta]
- da estupidez masculina
- estou mesmo é a precisar de férias
- do que tenho mesmo saudades
- petit chef
- beba leite [post dedicado]
- cavalinho à chuva
- facelift
- o meu agradecimento à Sony
- factos comprovados
- declaração
- mimos
- lembrete [porque há sempre um por perto]
- doce
- a minha princesa
-
▼
março
(39)
20.3.10
what not to watch on tv
Durante muito tempo "papei" tudo o que era episódios de fashion style, em primeiro lugar porque há sempre qualquer coisa a aprender, em segundo e muito menos importante, porque não havia mais nada para ver nas tardes que tive de passar em casa à espera que o rebento quisesse nascer.
Vi a versão inglesa. Achei muito boa, com conselhos muito sábios de duas mulheres que percebem do assunto e que conseguem dar dicas fantásticas para corpos complicados.
Vi a versão americana. Homem e mulher, experts no assunto do estilo, além de conseguirem fazer um programa divertido tinham um sentido de estilo muito bom. As dicas também eram boas.
Hoje e, já não é a primeira vez, vi um episódio da versão-imitação-portuguesa. Pamordeus! Quem se coloca de livre e expontânea vontade nas mãos dum tipo armado em estiloso sem qualquer sentido de estilo para si próprio, quanto mais para os outros. O programa é fraquinho, fraquinho, o resultado da suposta "transformação" fica muito aquém do esperado, dicas e conselhos, nem vê-los. Nas versões estrangeiras as "cobaias" eram inscritas por amigos ou familiares, aqui são os próprios. Quer na britânica, quer na americana as pessoas eram expostas ao ridículo sendo filmadas por câmaras ocultas e mais tarde, já em estúdio, vestindo a sua própria roupa, para que os apresentadores lhes dissessem o quão mal lhes ficava ou era desadequado.
Havia a parte do rídiculo, claro que sim, mas o resultado era sempre melhor do que o ponto de partida, algo que é completamente invertido na versão portuguesa. Venham por favor as versões estrangeiras que se aprende muito mais, sim?